mercredi 30 septembre 2015

HEY KIDS

If you actually read my blog every once in awhile, leave a comment on this post. Maybe you'll get something in return. 


Voilà un chat et un paresseux!

mardi 29 septembre 2015

Useful websites: CNES site jeunes et Football Américain

Bonjour mes enfants! I found a website that may be useful and interesting to some of you. CNES (Le Centre National d'Etudes Spatiales) is the French equivalent of NASA, and they have a website for young people: CNES Site Jeunes. Here you will find articles about things happening in the world of space technology and recent discoveries, but the articles will be shorter and easier to read. 


Another useful site that I came across today is Football Américain. This site is entirely in French but contains articles, statistics, and information about all the teams in the NFL. It seems quite useful!


N'importe quoi: un lionceau essaie de rugir

Hier, j’ai regardé ce petit clip. Il montre un lionceau fatigué qui essaie de rugir. Il est trop mignon ! De temps en temps, je me sens comme ce petit lion – je suis fatiguée mais il faut continuer et travailler. Il faut que l’on n’abandonne jamais le travail. 


lundi 28 septembre 2015

Reading Reflection #2: Chansons françaises: les 20 tubes francophones les plus diffusés en radio en 2015

Chansons françaises: les 20 tubes francophones les plus diffusés en radio en 2015

En France, il existe une loi qui dit qu’il faut au moins de 40% des chansons diffusées à la radio soient en français. Cette loi provoque beaucoup de discussion – il y a des gens qui disent que les limites représentent le « liberticide ». De plus, la loi ne garantit pas la variété.  Sur quelques stations, les chansons de dix artistes peuvent comprendre 75% des chansons en français.

Comme une Américaine, je ne comprends pas vraiment le lien entre la langue et l’identité nationale.  En Europe et ailleurs, la langue est plus proche à la culture, à l’histoire du peuple, à l’identité personnelle et nationale.  Je ne sais pas si les lois peuvent empêcher la perte ou le rétrécissement d’une culture.  Les gens et leurs idées dirigent la culture et l’histoire. Les lois ne peuvent pas arrêter des idées.



Reading Reflection #1: Le pape François au Cuba et aux États-Unis


Pendant la semaine passée, le pape François a visité le Cuba et les États-Unis. Premier arrêt ? La Havane au Cuba, où il a célébré la messe devant des milles de fidèles.  Après il a rendu visite à Fidel Castro, ancien président de Cuba. Il a demandé à Castro de permettre à l’Église catholique de fonctionner dans la liberté.  François n’est pas le premier pape de visiter le Cuba.

Le pape est allé à Washington où il a été accueilli par le président Obama à la Maison Blanche. Ils ont discuté la pauvreté, les sans-abri, des immigrés, et les malades parmi d’autres sujets. C’est la première fois que François a visité les États-Unis. Il a appelé aux évêques américains de ne pas permettre des crimes des pédophiles dans l’Église.  Après son conversation avec le président Obama, le pape a donné le premier discours d’un pape devant le Congrès.  Il n’a pas évité des sujets délicats. Au lieu de diner avec des gens politiques de Congrès, François a choisi de diner avec les sans-abri dans une soupe populaire.

Puis, le pape a visité New York où il a fait une promenade en « papamobile » dans Central Park, et il a reçu une grande foule de fidèles à Madison Square Garden. Il a aussi visité le Cathédrale de Saint Patrick et il a donné un discours aux ONU.

Enfin, François a terminé son voyage à Philadelphie. Il a délivré la messe sur le Benjamin Franklin Parkway devant 1,5 million de personnes. Hier soir, il est parti vers le Vatican dans un avion qui s’appelle « Shepherd One » [Berger Premier].

Même que je ne sois pas catholique, j’aime le pape François. Je le trouve très authentique et je crois qu’il mène sa vie selon la Bible et l’enseignement de Jésus.  Je ne suis pas d’accord avec toutes ses idées, mais je trouve que François est honnête et gentil. 






dimanche 27 septembre 2015

Rappel: le dicofréque!


Mes enfants! Souvenez-vous bien qu’il faut mettre à jour vos dicofréques.
Kids! Remember to update your frequency dictionaries.  Here are some important things to keep in mind while you are working on them:

  • Since some people are forgetting to update their dictionaries regularly, you now must add at least 5 entries per week. This means that by the end of this week (vendredi, le 2 octobre), you must have a minimum of 20 words in your dicofréque. Five words per week is not a lot - it’s only one word per day!
  • You should have three pages:
    • Love It!
    • Forget It!
    • Phrases
  • For the first two pages, you should have a minimum of three columns:
    • the word in French
    • the part of speech (noun, verb, adjective, adverb, preposition, conjunction)
    • what it means in English; you can also add French synonyms!
  • You may want to add a fourth column - many people are forgetting to add gender for nouns. This is very important and must be included!
  • When you add a verb, make sure you are putting in the infinitive form of the verb! If you want to remember a conjugated form, you may put that in but you must include the infinitive as well.
  • Watch your spelling! Many people are misspelling words in both French and English. French spelling is hard enough - don’t remember things incorrectly!
  • Be sure your entries are complete. Some people have put in French words with no English definition - this is not helpful
  • Look at each other's dictionaries! There is a link to every student's blog on my blog. Many people are writing about the same subjects for their personal portfolios. You may find entries in other people's dictionaries that are helpful to you! Some people are also color-coding their entries according to part of speech or some other criteria - do what works best for you.

Remember, the purpose of the dicofréque is to help YOU improve your French. Add words that YOU find helpful or interesting.

As always, if you need help, please ask! I will help you in any way I can.

Merci!
PS I've studied French since 1987 and my dicofréque has 63 entries in four categories. We are always learning!



mardi 22 septembre 2015

Personal Portfolio - la photographie: Saul Leiter

Saul Leiter était un photographe américain et on le considère parmi les pionniers de la photographie couleur.  Il est né le 3 décembre 1923 à Pittsburgh, et il est mort le 26 novembre 2013 à New York. Il était aussi peintre mais il est connu pour ces photos.  

Il a reçu son premier appareil photo de sa mère à l'âge de 12. Il a commencé à prendre des photos couleurs en 1948. Pendant les années cinquante, il est devenu un photographe de mode. Ses photos ont été publiées dans plusieurs magazines célèbres, comme Elle et Vogue.

J'aime les photos de Leiter pour quelques raisons. J'adore ses photos prises sur le vif.  Il a su saisir des instants interéssants de la vie quotidienne.  On voit une gamme d'émotions dans ses photos.  Je préfère ses clichés sur ses photos de mode.



Harlem, 1960.



Joanna, 1947.


Exacta, 1948.


jeudi 17 septembre 2015

Apps for smartphones

Bonjour mes enfants! There are many French apps that you can download to your phone. Often, these apps have shorter, easier-to-read articles than the websites themselves.  Here are just a few:


  • RFI (Radio France International)
  • L'Express
  • Paris Match
  • Le Point
  • Slate France
  • Le Matin
  • BFM TV
  • Le Parisien
  • TV5 Monde
  • Le Nouvelliste
  • Metronews France
  • Le Figaro
  • Le Monde
  • La Presse
  • RMC Sport
  • iTELE
  • France Info
  • La Voix des Sports
  • L'Equipe
  • L'Obs Le Plus
  • INA.fr
  • Les Echos

For kids:

  • Ta jeunesse
  • Léon BD
  • Rêv'en pages
  • Survie extrême
  • Info Jeunes
  • acti city
  • Louvre Lite
  • La forêt

I'm sure there are many more apps, but this will get you started.  Let me know if you find any apps that YOU like!

Acronyms!

Just as in English, there are many acronyms in French.  We see them in texts, emails, and news articles. Unsure what they mean?  Here is a handy list!  You can also always look them up on Word Reference.

Here's a funny little picture that has nothing to do with anything except it makes me happy.


mardi 15 septembre 2015

Magazine - Le Monde des Enfants

Salut, c'est moi encore! J’ai trouvé ce magazine qui s’appelle Le Monde des Ados. Il me semble qu’il y a beaucoup d’articles intéressants là-dedans.



 

Magazine - .MC

Bonjour mes enfants! The following link leads you to .MC Magazine, which is published by the government of Monaco. It contains an article regarding sports and youth (<-- click here to go to the web page). You may find it useful! Click on the red words that say Cliquez ici pour télécharger.
Allons-y!



jeudi 10 septembre 2015

Personal Portfolio - la photographie: Henri Cartier-Bresson

J’ai décidé de focaliser mes efforts sur la photographie. Je l'adore, surtout celle des années quarante et cinquante. Il y a beaucoup de photographes qui m’intéressent ; aujourd’hui, je vais discuter quelques photos d’Henri Cartier-Bresson.

Henri Cartier-Bresson est né en France le 22 aout 1908 et il est mort le 3 aout 2004. Il passait une carrière célèbre et il est connu encore autour du monde pour ses photos de la vie quotidienne en France et ailleurs. On dit qu’il est un maitre de la photographie humaniste. Il a fondé l’agence coopérative « Magnum Photos » en 1947 avec quatre autres photographes connus. On peut voir ses photos n’importe où en France, aux États-Unis, partout.


Cartier-Bresson a pris beaucoup de photos des gens qu’il voyait pendant ses voyages et ses journées en France, mais il a aussi pris des autoportraits. 


FRANCE. Jeune couple au bord de la mer.
On voit ici un exemple de « l’instant décisif », un caractéristique principale de l’œuvre de Cartier-Bresson.



FRANCE, Marseille. 1954. Marché dans la Rue Longue.


FRANCE. 1938. Dimanche sur les rives de la fleuve Marne 


ITALIE, Rome. Des prêtres.


FRANCE, Paris. 1944. Ecrivain Albert Camus.


Martine Franck, photographe.

Je continue bientot...